 |
|
 |
|
 |
|
 |

| L'Ecomusée
de la Truffe |
Ouvert le 02 avril 1982, unique en son genre dès son origine, l’écomusée de la Truffe de Sorges présente l’ensemble des connaissances relatives à la Truffe et à la Trufficulture.
Opened in April 1982, The Ecomusée, which from its beginning was a unique concept, presents a whole range of knowledge about the Périgord Truffle and its cultivation. A visit to it will be of great interest to young and old alike.
Il comprend quatre grandes parties distinctes :
The Ecomuseum is composed of four distinct parts :
|
Ses 7 grandes sections abordent tant les aspects historiques, qu’agricole, scientifique ou encore gastronomique.
The Ecomuseum itself .Its seven sections comprise the historical, agricultural, scientifical as well as gastronomic aspects of the Truffle.
|
Sur ce parcours bucolique, vous découvrirez des truffières en production de différentes sortes.
The “Discovery” Trail. The “ Sentier des Truffières “ Along this path, the visitors will be able to see different kinds of productive “truffières”. Truffière is the name given to the location in which truffles are cultivated.
|
Au service des amateurs et des chercheurs, le centre de documentation spécialisé du musée met à votre disposition les écrits de plus de 700 auteurs, de l’Antiquité à nos jours.
The Documentation Centre. Specializing in documentation about the Truffle, it offers both amateurs and professional researchers a wide range of documents by more than 700 authors spanning from Antiquity to the present day .
|
Enfin, une boutique vous propose une sélection d’articles (objets, conserves, ouvrages techniques et livres d’art…).
The Shop offers a wide range of items for sale such as gifts, preserves, technical and art books.
|
| Page suivante |
|
 |
|
|
©
Ecomusée de Sorges 2004 - Tous droits réservés
Sorges en Périgord, membre de la Communauté de Communes
"Les Villages truffiers des portes de Périgueux"
|